Диспут персов, низвергнувших лже-Смердиса.
Отана (один из заговорщиков):
"...Что касается народного управления, то, во-первых, оно носит прекраснейшее название равноправия, во-вторых, правящий народ не совершает ничего такого, что совершает самодержец; на должности народ назначает по жребию, и всякая служба у него ответственна; всякое решение передаётся на общее собрание. Поэтому я предлагаю упразднить единодержавие и предоставить власть народу. Ведь в количестве всё".
Мегабаз (из той же группы):
"Что касается упразднения самодержавия, то я согласен с мнением Отаны. Но он ошибается, когда предлагает вручить власть народу. В действительности, нет ничего бессмысленнее и своевольнее негодной толпы, и невозможно, чтобы люди избавили себя от своеволия тирана для того, чтобы отдаться своеволию разнузданного народа; ибо если что делает тиран, он делает хотя бы со смыслом, а у народа нет смысла. Да и возможен ли смысл у того, кто ничему доброму не учился и не знает, а стремительно без толку (так) накидывается на дела, подобно горному потоку? Народное управление пускай предлагают те, кто желает зла персам, а мы выберем совет из достойнейших людей и им вручим власть; в число их войдём и мы (!) сами. Лучшим людям естественно принадлежат и лучшие (!) решения".
Дарий (тогда ещё не имевший никаких шансов сделаться царём):
"Мне кажется, что мнение Мегабаза о демократии верно, а об аристократии ошибочно. Из трёх предлагаемых нам способов управления, предполагая каждый из них в наилучшем виде, я отдаю предпочтение монархии. Не может быть ничего лучше единодержавия наилучшего человека. Руководимый добрыми намерениями, он безупречно управляет народом. При этом вернее всего могут сохраняться в тайне решения относительно внешнего врага. Напротив, в аристократии, где многие достойные лица пекутся о благе (!) государства, обыкновенно возникают ожесточённые распри между ними. Так как каждый из правителей добивается для себя главенства и желает дать перевес своему мнению, то они приходят к взаимным столкновениям, откуда происходят междуусобные волнения, а из волнений кровопролития; кровопролитие приводит к единодержавию, из чего также следует, что единодержавие наилучший способ управления. Далее при народном управлении пороки неизбежны, а раз они существуют, люди порочные не враждуют между собой из-за государственного достояния, но ступают в тесную дружбу; обыкновенно вредные для государства люди действуют против него сообща. Так продолжается до тех пор, пока кто-нибудь один не станет во главе народа и не положит конца такому образцу действий. Подобное лицо возбуждает к себе удивление со стороны народа и скоро становится самодержцем, тем ещё раз доказывая, что самодержавие совершеннейшая форма управления".
Геродот, История, кн. III
С древних времён всё спорим, спорим, спорим, мало того, и пробуем и пробуем, и пробуем.
Форма правления.
Как сезоны года, один сменяется другим, и ничем эту смену не предотвратишь, не остановишь. Одно, последующее, вызревает в предыдущем, чреватя третьим.
Предотвратить нельзя, но можно чему-то отдать предпочтение - весне, к примеру, или осени.
Предпочтение отдать можно, но... времена не выбирают, и жить в них надо...
Так, примерно.
И, как всегда, из правила бывают исключения. К примеру, Византия, которая прожила всю свою жизнь в одном сезоне - монархическом.